Flugpostcouvert Rose mit Rhabarberblatt
Verlag
Rhabarberblatt auf Postkarte A4, Rückseite offenes Luftpostcouvert mit Abbildung der Familie, 2002.
Auszug aus Seite 61
Aus Nachlass: Das beschriftete Rhabarberblatt auf einem A4-Karton (Rückseite Luftpostbrief) sandte ich verschweisst als Grusskarte per Post an meine Ehefrau in Tunesien. Sie fehlte mir in der Schweiz im Garten und zu Hause. Aufnahme links vom Tor in Tunesien.
Trennung
Wir sind wie ein Blatt,
und doch vorne und hinten anders.
Die fünf Hauptrippen durchziehen
die Menschen und die ganze Natur.
Bleiben wir doch verbunden,
auch wenn wir wie ein Laubblatt
schon älter wurden und räumlich
getrennt sind.
Enveloppe postale inondée Rose avec feuille de rhubarbe
Feuille de rhubarbe sur carte postale A4, verso d'une enveloppe ouverte pour la poste aérienne avec illustration de la famille, 2002.
De succession : j'ai envoyé par la poste la feuille de rhubarbe inscrite sur un carton A4 (verso de l'enveloppe postale aérienne), soudée, comme carte de vœux à mon épouse en Tunisie. Elle me manquait en Suisse, dans le jardin et à la maison. Photo prise à gauche de la porte à Schaffhouse.
Extrait de la page 61
Séparation
Nous sommes comme une feuille,
et pourtant différents devant et derrière.
Les cinq nervures principales traversent
Les hommes et toute la nature.
Restons tout de même reliés,
même si nous sommes comme un feuillage
avons déjà vieilli et que nous sommes
sommes séparés.
Versendetes beschriftetes Rhabarberblatt (Rückseite Luftpostbrief), zwei Gedichte